<tt id="momoq"></tt>
  • <td id="momoq"></td>
  • <xmp id="momoq">
  • 手机APP下载

    您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

    这个单词当选《剑桥词典》2022年度词汇,竟是因为一款小游戏……

    来源:中国日报网 编辑:sophie ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

    Wordle frustration inspires Cambridge Dictionary’s word of the year

    这个单词当选《剑桥词典》2022年度词汇,竟是因为一款小游戏……

    The endless permutations of five-letter words took over the internet in 2022 as the online puzzle game Wordle dominated social media feeds, pop culture and even determined the Cambridge Dictionary’s word of the year.

    2022年,在线益智游戏Wordle在社交媒体刷屏,五个字母的无限排列组合走红网络,甚至决定了《剑桥词典》的2022年度词汇。

    “Homer” was looked up on the Cambridge Dictionary website more than 79,000 times this year, with 65,401 searches taking place in one day – May 5.

    今年,Homer(本垒打)在剑桥词典网站的搜索次数超过79000次,在5月5日这一天内被搜索65401次。

    The reason? That was the day it was the Wordle answer, provoking frustration from non-American users unfamiliar with the term as they attempted to secure a win by guessing the word within the game’s six-guess limit.

    这是为什么呢?因为Wordle那天的答案是Homer,这可难倒了不熟悉这个单词的非美国用户,因为玩家只有6次猜词机会。

    “Homer” is an informal American-English term for a home run in baseball, Cambridge Dictionary said in a news release Wednesday. Others might know it as the name of a Simpsons character or an ancient Greek poet.

    《剑桥词典》11月16日发布新闻称,“Homer”是非正式美式英语术语,指棒球全垒打。它还是动画《辛普森一家》中的某个角色名,以及一位古希腊诗人的名字。

    “Many players outside the US had not heard this word before,” added the news release. “Huge numbers of players expressed their frustration and annoyance on social media, but many also turned to the Cambridge Dictionary to find out more.”

    《剑桥词典》称:“许多非美国玩家此前从未听过这个词。大量玩家在社交媒体上表达了他们的不满和恼火,但许多人也通过查询《剑桥词典》了解更多。”

    “Still angry about ‘homer,’” one person tweeted on May 31. “It’s been weeks now. Furious.”

    5月31日,有玩家在推特上写道:“‘homer’这个词太让人火大了。虽然已经过去了好几周,还是好气。”

    “Wordle”

    效应

    There were several other American-English words that appeared on Wordle and later spiked in searches on the Cambridge Dictionary website – described by the dictionary’s news release as the “Wordle effect.”

    Wordle的答案中还出现过几个美式英语单词,这几个单词在剑桥词典网站上的搜索量激增,《剑桥词典》称之为“Wordle效应”。

    The American spelling of “humor” saw increased traffic, with almost 30,000 searches on the day it was the Wordle answer, while more unusual words like “caulk” and “bayou” were also searched thousands of times.

    美式拼写的“humor”搜索次数增加,在5月5日被搜索近3万次,而“caulk”和“bayou”等更罕见的单词也被搜索了数千次。

    Cambridge Dictionary’s choice for word of the year illustrates the popularity of a simple game that could be shared online when global pandemic restrictions limited social interactions for millions.

    Homer当选《剑桥词典》年度词汇表明,当新冠疫情限制了数百万人的社交互动时,一个可以线上分享的小游戏有多受欢迎。

    来源:CNN

    编辑:董静

    本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

    重点单词   查看全部解释    
    unfamiliar ['ʌnfə'miljə]

    想一想再看

    adj. 不熟悉的

     
    provoking [prə'vəukiŋ]

    想一想再看

    adj. 激怒人的,刺激人的 动词provoke的现在分

     
    frustration [frʌs'treiʃən]

    想一想再看

    n. 挫折,令人沮丧的东西

     
    unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

    想一想再看

    adj. 不平常的,异常的

    联想记忆
    caulk [kɔ:k]

    想一想再看

    vt. 填塞(隙缝)使不渗水,填嵌 n. 堵 =calk

    联想记忆
    pandemic [pæn'demik]

    想一想再看

    adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

    联想记忆
    puzzle ['pʌzl]

    想一想再看

    n. 谜,难题,迷惑
    vt. 使困惑,使为难<

     
    release [ri'li:s]

    想一想再看

    n. 释放,让渡,发行
    vt. 释放,让与,准

    联想记忆
    secure [si'kjuə]

    想一想再看

    adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
    vt. 固定

    联想记忆
    global ['gləubəl]

    想一想再看

    adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

    联想记忆
    ?
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
      白丝加超短裙自慰出水AV
      <tt id="momoq"></tt>
    • <td id="momoq"></td>
    • <xmp id="momoq">