<tt id="momoq"></tt>
  • <td id="momoq"></td>
  • <xmp id="momoq">
  • 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 健康生活 > 正文

    孤獨抑郁比吸煙更容易加速衰老

    來源:中國日報網 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

    Feeling lonely, unhappy can accelerate aging more than smoking

    孤獨抑郁比吸煙更容易加速衰老

    Humans have two different ages. There is chronological age, which measures how much time a person has spent on Earth, and then there is biological age, referring to how old a person seems.

    人的年齡可以分為時序年齡和生理年齡。時序年齡指一個人實際度過的時間,生理年齡則指從生理機能上一個人看起來有多大。

    Many lifestyle factors like diet, exercise and psychological state can impact someone's biological age.

    飲食、鍛煉和心理狀態等許多日常因素都會影響一個人的生理年齡。

    A new study from Deep Longevity, the Chinese University of Hong Kong and Stanford University found that feelings that cause poor mental health like sadness, loneliness and general unhappiness add an extra 1.65 years to a person's biological age.

    香港壽康集團、香港中文大學和斯坦福大學的一項新研究發現,悲傷、孤獨、痛苦等影響心理健康的情緒會使人的生理年齡變老1.65歲。

    Meanwhile, smoking can add up to 1.25 years and suffering from restless sleep can add 0.44 years to a person's biological age, according to the study.

    該研究還稱,吸煙使生理年齡變老1.25歲,失眠導致生理年齡增加0.44歲。

    As part of the study, researchers said they came up with a new “aging clock” based on data from 4,846 Chinese adults in 2015 as part of the China Health and Retirement Longitudinal Study.

    研究人員表示,他們依據2015年收集的4846名中國成年人的數據提出了一個新的“衰老時鐘”。這些數據來自中國健康與養老追蹤調查研究項目。

    The data included 16 blood biomarkers like cholesterol and glucose levels as well as other health information like blood pressure, body mass index, lung function and sex.

    研究數據包括16種血液生物標記物,如膽固醇、血糖水平,以及血壓、體重指數、肺功能和性別等其他健康信息。

    Researchers compared the chronological age of CHARLS participants with the ages predicted by their new “aging clock.” The results found that the new age was roughly 5.6 years older than the CHARLS participants' actual ages.

    研究人員將參與者的時序年齡與通過“衰老時鐘”預測的參與者年齡進行比較。結果發現,研究對象的預測年齡大約比他們的實際年齡大5.6歲左右。

    The team also found that smokers and those with a history of stroke, liver or lung disease were predicted to be older than the remaining 4,451 healthy adults in the cohort.

    研究小組還發現,吸煙和有中風、肝病或肺病病史的人的預測年齡比其余4451名健康成年人的年齡更大。

    來源:《國會山報》

    編輯:董靜

    本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。

    重點單詞   查看全部解釋    
    pressure ['preʃə]

    想一想再看

    n. 壓力,壓強,壓迫
    v. 施壓

    聯想記憶
    accelerate [æk'seləreit]

    想一想再看

    vt. 加速,提前,跳級
    vi. 加速

    聯想記憶
    impact ['impækt,im'pækt]

    想一想再看

    n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
    vt.

    聯想記憶
    psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

    想一想再看

    adj. 心理(學)的

     
    longevity [lɔn'dʒeviti]

    想一想再看

    n. 長壽

    聯想記憶
    mass [mæs]

    想一想再看

    n. 塊,大量,眾多
    adj. 群眾的,大規模

     
    unhappy [ʌn'hæpi]

    想一想再看

    adj. 不快樂的,不高興的

     
    stroke [strəuk]

    想一想再看

    n. 筆畫,擊打,一筆(畫)連續的動作,中風,

    聯想記憶
    chronological ['krɔnə'lɔdʒikəl]

    想一想再看

    adj. 按時間順序的

    聯想記憶
    function ['fʌŋkʃən]

    想一想再看

    n. 功能,函數,職務,重大聚會
    vi. 運行

     
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      白丝加超短裙自慰出水AV
      <tt id="momoq"></tt>
    • <td id="momoq"></td>
    • <xmp id="momoq">