<tt id="momoq"></tt>
  • <td id="momoq"></td>
  • <xmp id="momoq">
  • 手机APP下载

    您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 跟艾米莉一起学口语 > 正文

    第968期:Visiting A Farm参观农场

    来源:可可英语 编辑:sophie ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
      下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
    加载中..

    A: Isn't this great? I always wanted to own a farm, live out in the country, grow my own food.

    这里是不是很棒?我一直想拥有自己的农场,出去住在农村,种自己的食物。


    B: This is very beautiful. Though I have to confess, I don't know the first thing about farming.

    这里确实很漂亮,尽管我不得不坦诚告诉你,我对农场的事一窍不通。


    A: That's fine. Don't worry about it.

    没关系,别担心那个。


    B: What was that?

    那是什么?


    A: Relax, it was just a goat!

    放轻松,那只是一头山羊。


    B: And that?

    那呢?


    A: It's just the cows that are grazing over there. We can milk them later.

    那只是一些奶牛在吃草,待会儿我们可以给奶牛挤奶。


    B: What was that?

    那又是什么?


    A: Honey, seriously, it's just a sheep, relax. Relax, that was just horses and donkeys that are in a stable.

    亲爱的,严肃点,那是一头绵羊,不要大惊小怪。放轻松,那些只是马厩中的马和毛驴。


    B: You know what? I don't think I can hack it out here in the countryside. I'm going back to the city!

    你知道吗?我认为在农村我无法经营好农场,我们还是回城里去吧!


    own(v.)

    拥有


    例句:

    I hope I can own a restaurant in this neighbourhood.

    我希望在这个街区拥有一家饭馆。


    This is my car. I own it.

    这是我的车,我拥有它。


    own(adj.)

    自己的

    I hope I can have my own restaurant in this neighbourhood.

    我希望在这个街区拥有一家饭馆。


    This is my own car.

    这是我自己 的车。

    country

    乡村

    (the opposite of city)


    countryside

    乡村


    Go out to the country

    去乡下


    例句:

    We spent a pleasant day in the country.

    我们在乡下度过了愉快的一天。


    I love being out in the country because it is so peaceful.

    我喜欢在乡下,因为这是如此宁静。


    I have to confess

    我不得不传承认


    I have to be honest with you/I have to tell you the truth

    我必须得跟你实话实说


    例句:

    I have to confess, I'm not a big fan of that sweater.

    我必须得承认,我并不喜欢那件毛衣。


    not know the first thing about...

    对...一窍不通

    (not know anything at all about...)


    例句:

    I don't know the first thing about wine. But I'd love to learn.

    我对红酒一窍不通,但是我很乐意去学。


    I would be scared to have a baby, because I don't know the first thing about being a mom.

    我会很害怕生孩子,因为我不知道如何做一位母亲。


    I don't know the first thing about teaching, so there is no way I'm going to look for a job teaching English.

    我对教学一窍不通,所以 我不可能找一份英语教学工作。


    goat

    山羊


    sheep

    绵羊


    cow

    母牛


    bull

    公牛


    horse


    donkey


    stable

    马厩


    milk

    给...挤奶


    例句:

    Farm workers milked the cows by hand.

    农场工人手工给奶牛挤奶。


    graze

    放牧;吃草


    例句:

    The cows are grazing.

    母牛在吃草。


    Every morning he takes the sheep out to graze.

    每天早上他把羊带出去吃草。


    hack

    处理;应付

    (handle/be able to do..)


    例句:

    I can hack it.

    我能做到。


    He couldn't hack the pressure, and he left.

    他承受不了压力,便离开了。


    I can't hack the cold. It's too cold here.

    我受不了这么冷。这里太冷了。

    重点单词   查看全部解释    
    handle ['hændl]

    想一想再看

    n. 柄,把手
    v. 买卖,处理,操作,驾驭

    联想记忆
    hack [hæk]

    想一想再看

    n. 劈,砍,出租马车 v. 劈,砍,干咳

     
    stable ['steibl]

    想一想再看

    adj. 稳定的,安定的,可靠的
    n. 马厩,

    联想记忆
    peaceful ['pi:sfəl]

    想一想再看

    adj. 安宁的,和平的

     
    confess [kən'fes]

    想一想再看

    v. 承认,告白,忏悔

    联想记忆
    grazing ['ɡreiziŋ]

    想一想再看

    n. 牧草;放牧 v. 擦过;抓伤(graze的现在分词

     
    cow [kau]

    想一想再看

    n. 母牛,母兽
    vt. 恐吓

     
    pressure ['preʃə]

    想一想再看

    n. 压力,压强,压迫
    v. 施压

    联想记忆
    ?
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
      白丝加超短裙自慰出水AV
      <tt id="momoq"></tt>
    • <td id="momoq"></td>
    • <xmp id="momoq">