<tt id="momoq"></tt>
  • <td id="momoq"></td>
  • <xmp id="momoq">
  • 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰英語口語 > 跟艾米莉一起學口語 > 正文

    第959期:Get A New Boyfriend交個新男友

    來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
      下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
    加載中..

    A: Okay, I'll talk to you later, bye.

    好的,再聊,拜拜。


    B: Carrie, are you okay? You seem a bit down.

    凱麗,你還好嗎?看起來有點兒失落。


    A: I just got off the phone with my boyfriend. He is always getting upset and losing his temper over nothing. It's so hard to talk to him at times.

    我剛剛跟男朋友打完電話,他總是很煩惱,動不動就生氣。有時候跟他說話真辛苦。


    B: Maybe it's just that he's stressed out from working or something. He does have a pretty nerve-wracking job you know.

    他可能是工作或者其他事情壓力太大了。你知道的,他的工作的確很煩人。


    A: Yeah, but he's always in a really foul mood. I try to find out what's bothering him or get him to talk about his day, but he always shuts down and brushes me off.

    是的,但是他總是心情很糟糕。我試著弄清楚他在煩什么,或是找他談談他的一天。但是他總是閉口不言,然后對我不理不睬。


    B: Men are like that you know. They can feel nervous, anxious or on edge and the only way they can express it is by trying to hide it through aggressiveness.

    你知道的,男人都那樣。他們會緊張,焦慮或是煩躁不安。而他們唯一的發泄方式就是通過攻擊性的言語來試圖掩蓋。


    A: I guess you're right. What do you think I should do? He wasn't always this grouchy, you know.

    我想你是對的,你覺得我該怎么做呢?你知道的,他也不總是這么悶悶不樂的。


    B: Talk to him. Try to cheer him up when he is down and if that doesn't work, I say get rid of him and get a new one.

    跟他談談,在他心情不好的時候,試著讓他振作起來。如果沒用的話,我想說,那就離開他吧,找個新男朋友。


    A: You're something else, you know that?

    你真是與眾不同,你知道嗎?


    You seem a bit down.

    你看起來心情不好。


    down

    心情低落的


    例句:

    I'm feeling down.

    我心情不好。


    I'm a bit down today.

    今天我心情有點低落。


    get off the phone

    掛電話


    例句:

    Will you get off the phone? You've talked such a long time.

    把電話掛了好嗎?你已經講了這么久了。


    Sorry, I've got to get off the phone and get down to work.

    對不起,我必須放下電話開始工作。


    upset

    難過的;沮喪的


    例句:

    You looked pretty upset just now.

    你剛剛看起來很沮喪。


    使...煩惱;使...不高興

    Don't let such thing upset you.

    不要讓這樣的事情使自己不開心。


    打亂;攪亂

    He arrived an hour late and upset all our arrangements.

    他遲到了一個小時,把我們的安排都打亂了。


    lose one's temper

    發脾氣


    例句:

    She lost her temper with her son and shouted at him.

    她對她兒子發火,沖他大喊大叫。


    stressed out

    緊張的;有壓力的


    例句:

    When we're tired or stressed out, home is always a shelter for us to have a rest.

    當我們疲憊不堪或者壓力大時,家永遠是我們休息的庇護所。


    nerve-wracking

    傷腦筋的;極端令人頭疼的


    foul

    暴躁的


    have/has a foul temper

    be in s foul mood


    例句:

    My boss has a foul temper.

    我的老板脾氣暴躁。


    She's in a foul mood.

    她情緒很糟糕。


    bother

    使煩惱;


    例句:

    If it bothers you, I can change.

    如果這件事使你煩惱,我可以改變。


    brush sb off

    不予理睬


    例句:

    When I tried to talk to her about it, she just brushed me off.

    當我試圖和她交談時,她就是不理我。


    on edge

    緊張的;急切的


    例句:

    As the date gets closer, almost everybody's anxious and on edge.

    隨著日期越來越近,幾乎每個都都焦慮和緊張。


    If you're feeling on edge about what you need to do, don't let that stop you.

    如果你對你要做的事情感到緊張,別讓這種焦慮成為絆腳石。


    grouchy

    好抱怨的;好發牢騷的


    例句:

    Grouchy people are always complaining for no reason.

    滿腹牢騷的人總是毫無理由地抱怨。


    get rid of

    擺脫;除掉


    例句:

    I try to get rid of my parents.

    我試圖擺脫父母得控制。


    I couldn't stop thinking about her. I can't get rid of her.

    我不能停止想她,我戒不掉她。

    重點單詞   查看全部解釋    
    brush [brʌʃ]

    想一想再看

    n. 刷子,畫筆
    n. 灌木叢
    n.

     
    upset [ʌp'set]

    想一想再看

    adj. 心煩的,苦惱的,不安的
    v. 推翻,

    聯想記憶
    bother ['bɔðə]

    想一想再看

    v. 使惱怒,使不安,煩擾,費心
    n. 煩擾,

    聯想記憶
    shelter ['ʃeltə]

    想一想再看

    n. 庇護所,避難所,庇護
    v. 庇護,保護,

    聯想記憶
    temper ['tempə]

    想一想再看

    n. 脾氣,性情
    vt. 使緩和,調和 <

    聯想記憶
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      白丝加超短裙自慰出水AV
      <tt id="momoq"></tt>
    • <td id="momoq"></td>
    • <xmp id="momoq">