<tt id="momoq"></tt>
  • <td id="momoq"></td>
  • <xmp id="momoq">
  • 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-新聞雜志 > 正文

    美國邊境羈押移民人數首次超過200萬

    來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
      


    掃描二維碼進行跟讀打分訓練

    Venezuelan migrants have been in the news lately in the United States.

    委內瑞拉移民最近出現在美國的新聞中。

    About 50 Venezuelans arrived by airplane on the small Massachusetts island of Martha’s Vineyard on September 14.

    9月14日,大約50名委內瑞拉人乘飛機抵達位于馬薩諸塞州的馬薩葡萄園島。

    No one on the island was expecting the migrants.

    島上沒有人期待這些移民的到來。

    The migrants had crossed the U.S.-Mexico border to enter the state of Texas.

    這些移民越過美墨邊境進入得克薩斯州。

    After a few days, they were sent to Massachusetts by the Republican governor of Florida who is critical of the border policies under President Joe Biden’s administration.

    幾天后,他們被佛羅里達州共和黨籍州長送到了馬薩諸塞州,這位州長對喬·拜登總統領導的政府的邊境政策持批評態度。

    Venezuelan migrants also made news in early September when it was reported that six people drowned crossing the Rio Grande river near Eagle Pass, Texas.

    委內瑞拉移民在9月初也成為新聞焦點,據報道,當時有6人在得克薩斯州伊格爾帕斯附近的格蘭德河溺水身亡。

    Five of the dead were from Venezuela.

    死者中有5人來自委內瑞拉。

    On Monday, U.S. officials said that Venezuelans are now the second-largest group trying to come into the U.S.

    周一,美國官員表示,委內瑞拉人目前是試圖進入美國的第二大群體。

    Mexicans are still the largest group of migrants.

    墨西哥人仍然是最大的移民群體。

    But the number of Venezuelans rose past the number of Hondurans and Guatemalans coming into the U.S. in August.

    但今年8月,進入美國的委內瑞拉人的數量超過了洪都拉斯人和危地馬拉人的數量。

    The U.S. government reported that border officials stopped Venezuelans over 25,000 times in August.

    美國政府報告稱,今年8月,邊境官員攔截委內瑞拉人超過2.5萬次。

    That number was 43 percent higher than the number in July and four times the number from the same month one year earlier.

    這一數字比7月份高出43%,是去年同期的4倍。

    Between October 2021 and August 2022, the U.S. stopped 2.15 million migrants overall.

    在2021年10月至2022年8月期間,美國總共攔截了215萬移民。

    That was almost 40 percent more than the year before.

    這比前一年增長了近40%。

    And it was the first time that the number was higher than 2 million.

    這是這一數字首次超過200萬。

    One reason the number is so high is that some people try to cross several times.

    這個數字如此之高的一個原因是,有些人試圖多次穿越邊境。

    During the pandemic, the U.S. established a rule that denies a right to seek asylum while giving no penalty for illegal crossing.

    在疫情期間,美國制定了一項規定,拒絕移民尋求庇護的權利,但不對非法越境的移民給予懲罰。

    Chris Magnus heads the U.S. agency which oversees the Border Patrol.

    克里斯·馬格努斯是監督邊境巡邏隊的美國機構的負責人。

    He said, “Failing communist regimes in Venezuela, Nicaragua, and Cuba are driving a new wave of migration across the Western Hemisphere, including the recent increase in encounters at the southwest U.S. border.”

    他說:“委內瑞拉、尼加拉瓜和古巴失敗的共產主義制度正在推動西半球新一輪的移民潮,包括最近在美國西南邊境移民的增加?!?/p>

    IOM, the United Nations organization that works with migrants, says most Venezuelans are leaving because of political problems and a troubled economy.

    負責處理移民問題的聯合國組織國際移民組織表示,大多數委內瑞拉人離開的原因是政治問題和經濟困難。

    The UN’s refugee agency, UNHCR, says there are over 6 million Venezuelans around the world who live somewhere else now because of those problems.

    聯合國難民事務高級專員公署表示,由于這些問題,目前全世界有600多萬委內瑞拉人居住在其他地方。

    Crossing by Venezuelans to the U.S. went down earlier this year, as Mexico made rules restricting the arrival of airplanes from Venezuela.

    今年早些時候,由于墨西哥制定了限制來自委內瑞拉的飛機抵達墨西哥的規定,越境進入美國的委內瑞拉人的人數減少了。

    But now more are arriving by land.

    但現在,越來越多的人通過陸路抵達。

    One Venezuelan migrant told the newspaper in Martha’s Vineyard that she had crossed through 10 countries before arriving in Texas.

    一名委內瑞拉移民在馬薩葡萄園島告訴該報,在到達得克薩斯州之前,她已經穿越了10個國家。

    I’m Dan Friedell.

    丹·弗里德爾為您播報。

    文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

    重點單詞   查看全部解釋    
    administration [əd.mini'streiʃən]

    想一想再看

    n. 行政,管理,行政部門

    聯想記憶
    overall [əuvə'rɔ:l]

    想一想再看

    adj. 全部的,全體的,一切在內的
    adv.

     
    illegal [i'li:gəl]

    想一想再看

    adj. 不合法的,非法的
    n. 非法移民

    聯想記憶
    established [is'tæbliʃt]

    想一想再看

    adj. 已被確認的,確定的,建立的,制定的 動詞est

     
    hemisphere ['hemisfiə]

    想一想再看

    n. 半球

    聯想記憶
    asylum [ə'sailəm]

    想一想再看

    n. 收容所,避難所,庇護,精神病院

    聯想記憶
    troubled ['trʌbld]

    想一想再看

    adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的

    聯想記憶
    eagle ['i:gl]

    想一想再看

    n. 鷹
    vt. (高爾夫)鷹擊

     
    pandemic [pæn'demik]

    想一想再看

    adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

    聯想記憶
    critical ['kritikəl]

    想一想再看

    adj. 批評的,決定性的,危險的,挑剔的
    a

     
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      白丝加超短裙自慰出水AV
      <tt id="momoq"></tt>
    • <td id="momoq"></td>
    • <xmp id="momoq">